Potrzebne tłumaczenia

Potrzebne tłumaczenia

Dobre biuro tłumaczeń jest mi potrzebne do stałej współpracy. Macie kogoś zaufanego godnego polecenia? Nasza firma współpracuje ostatnio dużo z Rosją i Ukrainą i też na takich tłumaczeniach najbardziej by nam zależało. Oczywiście chodzi o pisemne tłumaczenia.

wrrraak22

Posty: 6

 
Nie przychodzi mi do głowy żadne biuro w tym momencie, ale mogę popytać. Wiem, że mój znajomy ostatnio nawiązał współpracę z Holendrami, więc pewnie z jakiegoś biura tłumaczeń korzysta, bo nie podejrzewam go o znajomość tego języka...:)

namok

Posty: 6

 
Nie znam dobrego tłumacza jeśli chodzi o ten język. Od fińskiego za to mógłbym polecić, bo mój znajomy się tym zajmuje, mieszka w Helsinkach już ponad 10 lat, także co jak co ale kraj i kulturę rejonu zdążył już poznać dość porządnie.

jui

Posty: 21

 
Jak sobie przeglądam cenniki biur to powiem że te ceny potrafią się mocno różnić. No i teraz pytanie – czy drożej zawsze oznacza lepiej? Czy niekoniecznie? Jak wy to widzicie? Lepiej dać więcej i wtedy można spać spokojnie, że nie będzie jakiś literówek, błędów itp.?

brygida

Posty: 18

 
Akurat tłumaczenia pisemnego nie potrzebuję, ale przydałby mi się tłumacz słowa mówionego...macie kogoś dobrego kto by pomógł przy rozmowie biznesowej z Włochem?

Krakus

Posty: 19

 
Jak ostatnio potrzebowałam żeby mi ktoś artykuł naukowy z angielskiego na nasz przetłumaczył to się zgłaszałam do biura Tłumaczenia Gruca w Częstochowie. Tekst był na tematy psychologiczne, bo niestety ale akurat literatura tego typu na świecie jest głównie anglojęzyczna, ciężko znaleźć już gotowe przekłady i trzeba sobie radzić samemu jeśli potrzebuje się tak jak ja do pracy magisterskiej na przykład.

RuFiK

Posty: 26

 
Mam syna na sinologii także może za parę lat sam będzie tłumaczem chińskiego. Z tego co mówi to perspektywy na pracę po takim kierunku są bardzo duże. W sumie nie ma się co dziwić, jak miliony ludzi na świecie to Chińczycy.

quwejt

Posty: 13

 
Jakiś czas temu zlecałem tłumaczenia aktu urodzenia i małżeństwa i wszystkim się fachowo zajęli w biurze Tłumaczenia Gruca. Mogę ich polecić. Mają krótkie terminy, nie biorą więcej niż inne biura, a trzeba im oddać, że naprawdę dokładnie i drobiazgowo do tematu podchodzą. Tłumaczenia robi native, co się rzadko zdarza, a tutaj jest w sumie standardem. Dobry kontakt, jasne warunki, z góry wiedziałem ile mnie wszystko łącznie będzie kosztować.

pawel253

Posty: 7

 
Fajnie, że teraz można tłumaczenie online zlecić i jest ono robione przez fachowca a nie przez studenta stosunków międzynarodowych...czy innego ucznia. Kiedyś trzeba było z papierami biegać do biura, potem odbierać też osobiście. Marnowanie czasu.

willos

Posty: 18

 
Świetnie pomyślany formularz zleceń ma biuro Tłumaczenia Gruca na swojej stronie tlumaczeniagruca.pl. Wybierasz język źródłowy, język przekładu i termin na który tekst ma być przygotowany, na co oni się ustosunkowują i odpowiadają. U mnie przekład był o tyle trudny, że z niemieckiego od razu na rosyjski, bez przekładania na polski po drodze. Sprawnie to poszło, pismo idealnie trafione w punkt jeśli chodzi o wyczucie języka.

johncena67

Posty: 13